Rosenrot hat geschrieben:Furzmolle?
Ne Molle ist ein Glas Bier in Berlin
"jehn wa 'ne Molle zischen"= lass uns einen saufen gehen
Wenn ich jetzt den Furz dazu nehme, wird mir janz anners wa
Rosenrot
Lokale Dialekte (OT aus: Sprachlexikon)
Heute weinte ich –
aber keine Träne benetzte eine Blume.
Still, leise und nutzlos!
Werde ich auch so von der Welt gehen?
aber keine Träne benetzte eine Blume.
Still, leise und nutzlos!
Werde ich auch so von der Welt gehen?
- Werbung
Blaubaum hat geschrieben:Und was ist mit J à j ?
Was heißt es denn?
Es gibt kein Übermaß an Liebe,
kein Übermaß an Wissen,
und kein Übermaß an Schönheit
Ralph Waldo Emerson
kein Übermaß an Wissen,
und kein Übermaß an Schönheit
Ralph Waldo Emerson
hätt ich auch nie rausgefunden: ich habe grossen Hunger!
J grand (grosses J)....à....j petit (kleines j)
j grand....................à......petit
j'ai grand appetit----voilà!
aber das Wortspiel von meiner Oma find ich eigentlich niedlicher. Das hat so was Unschuldiges......halt für Teenies um 1910. Ich glaub, die fanden sowas damals megahip und obercool.....oder so?
J grand (grosses J)....à....j petit (kleines j)
j grand....................à......petit
j'ai grand appetit----voilà!
aber das Wortspiel von meiner Oma find ich eigentlich niedlicher. Das hat so was Unschuldiges......halt für Teenies um 1910. Ich glaub, die fanden sowas damals megahip und obercool.....oder so?
spezialisten wissen zuerst viel über wenig und am ende alles über nichts
Blaubaum, kannst du dich gar noch daran erinnern? Das kommt bei dir so authentisch.
Oh das war jetzt OT! Rettung der Forumsrelevanz meines Beitrages.
Oh das war jetzt OT! Rettung der Forumsrelevanz meines Beitrages.
- Werbung
Krabbathski, wenn Du jemals etwas forumsrelevantes geschrieben haben SOLLTEST, dann war es das hier!
Aber davon abgesehen haben mir meine Omas vieles über ihre Jugend erzählt (im Gegensatz zu meinen Opas ), sodass ich ihren style von damals gut nachvollziehen kann.
Aber davon abgesehen haben mir meine Omas vieles über ihre Jugend erzählt (im Gegensatz zu meinen Opas ), sodass ich ihren style von damals gut nachvollziehen kann.
spezialisten wissen zuerst viel über wenig und am ende alles über nichts
edit nach Nachdenk- und Wirkpause: War das jetzt witzig gemeint oder eine Beleidigung?Blaubaum hat geschrieben:Krabbathski, wenn Du jemals etwas forumsrelevantes geschrieben haben SOLLTEST, dann war es das hier!
-
- [nicht mehr wegzudenken]
- , 23
- Beiträge: 2323
Aditi hat geschrieben: Des Woat "Fülla" hob i nu nie gsogt. Mia do bei uns song "FüllfedA".
krabath hat geschrieben:und mia doda bei uns - mia minimalisten - lossn a nu de "ll" weg und sogn "Füfeda". des "ü" um an tick (oiso um a eizerl, quasi) länger ois wia de aundan buchstobn.
Und ich dachte schon, dass ich FüllA garnicht schreibe, weil es irgendwie "albern" mir war. Aber anscheind war das hier in der Runde bzw Thread ja genau richtig.
So gut könnte ich keine Dialekte, wie ihr, beschreiben!
Kann einer eigentlich hamburgerisch?
Den mag ich gerne! ^^
Klingt immer so leicht fischig!
LG (Hamburchhhhh, meine Perle)
P.S.@mamamaus: Das Merkel Video ist auch geil!
PPS: Das sind ja lustige Bilder! (ab dem 50 € Schein!) *gg
Zuletzt geändert von Dornröschen Dorn am Fr., 01.04.2011, 03:19, insgesamt 3-mal geändert.
Erfahrungen sind die Schlüssel zu noch mehr Glück und Vollkommenheit, für alle Schlösser, die das Leben mir noch bringen wird..
Lieben Gruss und bis bald!
Lieben Gruss und bis bald!
-
- [nicht mehr wegzudenken]
- , 23
- Beiträge: 2323
fairytale hat geschrieben:Nur so ein paar Wöter wie "weisch" oder "kommsch" oder so.
So wie "ZahnPASCHTA", net wahhh? (auch Klassenkameradin, die damals FüllA sagte.^^)
Oder "HamSCHTER" ?!
LG xD
Erfahrungen sind die Schlüssel zu noch mehr Glück und Vollkommenheit, für alle Schlösser, die das Leben mir noch bringen wird..
Lieben Gruss und bis bald!
Lieben Gruss und bis bald!
-
- [nicht mehr wegzudenken]
- , 23
- Beiträge: 2323
fairytale hat geschrieben:Ach herrje, wie anstrengend.
Dann hättest du ihnen erklären müssen, dass ihr keine Schweine sein könnt da ihr ja Mäuschen seid
achh, jetzt muss ich mich auch unter´n tisch lachen mit "Furzmolle" und dem "wird mir ganz anders wenn ich den Furz da hinzu nehme"
Oder reingepupst in die Decke, schön warm? mhmmmm wie köstlich
Und "Ano" - ach ja, herrlich.. *lach
P.S. Woher kommt wohl das (Schimpf-)wort: Schabracke? Das klingt doch echt sehr ost europäisch. *gg
Und bei Brötchen gibts auch gaaanz viele andere Bezeichnungen. genau wie bei den süßen Kuchen: Berliner! Bei uns (hochdeutsch) heisst es Brötchen und Berliner.
Aber es gibt ja auch Wägl, oder Schrippen - Pfannkuchen, oder anders wie ^^.
Wie heissen Brödl/Brötchen bei euch und "Berliner"?
LG
Erfahrungen sind die Schlüssel zu noch mehr Glück und Vollkommenheit, für alle Schlösser, die das Leben mir noch bringen wird..
Lieben Gruss und bis bald!
Lieben Gruss und bis bald!
Berliner sagen ja auch Ölf anstatt Elf, also ist die Treppe ne Tröppe.
Ich verlass´ mich auf meine Sinne!
Irrsinn
Blödsinn
Wahnsinn
Irrsinn
Blödsinn
Wahnsinn
Na klar, denn aus Hackepeter wird Kacke späterEmpty-Soul hat geschrieben:Kennt jemand:
Gehacktes (Mett, Hackfleisch)
???
Ich verlass´ mich auf meine Sinne!
Irrsinn
Blödsinn
Wahnsinn
Irrsinn
Blödsinn
Wahnsinn
Ahhhhhhhh!Blaubaum hat geschrieben:j'ai grand appetit----voilà!
Oh, da wär ich nie drauf gekommen, dabei ist mir sogar aufgefallen, dass Du beide Male das erste J groß und das zweite kleingeschrieben hast, und dachte mir schon, dass das vielleicht relevant ist... Aber da hörte es dann auch schon auf bei mir.
SND ist nett, weil es eigentlich ja heute mit den ganzen hippen Abkürzungen noch ganz genauso gemacht wird, CU z.B.
Aber ich hab auch noch was!
Was heißt das hier (ist auch Französisch)?
Es gibt kein Übermaß an Liebe,
kein Übermaß an Wissen,
und kein Übermaß an Schönheit
Ralph Waldo Emerson
kein Übermaß an Wissen,
und kein Übermaß an Schönheit
Ralph Waldo Emerson
10-4 = verstanden
copy that = quittiere meldung
Tango = Ziel
copy that = quittiere meldung
Tango = Ziel
Ich verlass´ mich auf meine Sinne!
Irrsinn
Blödsinn
Wahnsinn
Irrsinn
Blödsinn
Wahnsinn
Na, eine tödliche mindestens, oder ?krabath hat geschrieben:edit nach Nachdenk- und Wirkpause: War das jetzt witzig gemeint oder eine Beleidigung?
spezialisten wissen zuerst viel über wenig und am ende alles über nichts
C'est.....Mist, wie nennen die Franzosen die Note, die wir H nennen?Selene hat geschrieben:Aber ich hab auch noch was!
Was heißt das hier (ist auch Französisch)?
spezialisten wissen zuerst viel über wenig und am ende alles über nichts
- Werbung
-
- Vergleichbare Themen
- Antworten
- Zugriffe
- Letzter Beitrag
-
- 155 Antworten
- 6362 Zugriffe
-
Letzter Beitrag von Waldschratin
-
- 37 Antworten
- 2319 Zugriffe
-
Letzter Beitrag von gandalf_der_graue