Author |
Message |
tanzendes_irrlicht
Moderatorin
2129
NRW W, 30
|
Sun, 25.Feb.07, 20:07 Zensur deutscher Kinofassungen? |
|
Hallo Ihr!
Mich beschäftigt grad was... Hm.
Gibz unter Euch Kino/Filmfans, die europäische Fassungen mit US Originalen abgleichen?
Mir ist in einem Film neuerer Fassung eine Szenenerweiterung zum 18 Jahre alten deutschen Kinooriginal aufgefallen.
HALLO? Werden wir systematisch für blöd verkauft? Sind sämtliche Filme noch vor der FSK zensiert??
Bei Büchern werden doch bitte schön auch nicht einfach mal Absätze weg oder hinzugeschrieben?
Wenn das Usus ist, ärger ich mich sehr, dass ich bis dato nicht wusste, dass ich "staatlich beschützt" werde!
Lg,
Irrlicht
|
_________________ Toleranz ist, wenn sich die Menschheit in die Menschlichkeit verliebt. C.M. |
|
|
|
Werbung |
|
UncleK
Forums-Gruftie
796
Deutschland M, 35
|
Sun, 25.Feb.07, 20:14 Re: Zensur deutscher Kinofassungen? |
|
Hallo!
Hab gerade was dazu gefunden
Quote: | Manche Filme werden auch vom Verleiher selbst zensiert, um sie einem breiteren Publikum präsentieren zu können. Unwissende Kinobesucher zahlen also für den gekürzten Film, ohne darüber informiert zu werden! Da nur wenigen die Zensierungen bekannt sind und der Film eine niedrige Altersfreigabe erhalten hat, wirft diese Film-Version natürlich auch mehr Gewinn für die Verleihfirmen und die Kinobesitzer ab. |
(Quelle: www.medienzensur.de, Link: Zensur im Kino)
Möglicherweise ist es das?
Grüße
UncleK
|
_________________ Das ist der ganze Jammer: Die Dummen sind so sicher und die Gescheiten so voller Zweifel. (Bertrand Russel) |
|
|
|
tanzendes_irrlicht
Moderatorin
2129
NRW W, 30
|
Sun, 25.Feb.07, 20:22 Re: Zensur deutscher Kinofassungen? |
|
Hey!
Super lieben Dank für die fixe Antwort!
Also versteh ich richtig:
Firma Deutschland x kauft die Rechte an einem US Film. Diese Firma meint, wenn ich dies und das schneide, dann schauen mehr Menschen diesen Film. Und das nennen die "Originial und ungeschnitten"?
"Ungeschnitten" dann aber nur im Vergleich zu der auch in Deutschland existierenden FSK16 Fassung, hm?
Bin echt schockiert über die Mechanismen des Marketing, über die ich nie etwas gehört hab. Zu wissen, man bekommt die Light Version ist das eine - für dumm verkauft zu werden ist was anderes!
Irrlicht
|
_________________ Toleranz ist, wenn sich die Menschheit in die Menschlichkeit verliebt. C.M. |
|
|
|
UncleK
Forums-Gruftie
796
Deutschland M, 35
|
Sun, 25.Feb.07, 20:41 Re: Zensur deutscher Kinofassungen? |
|
Quote: | Also versteh ich richtig: [...]
|
Tjo, sieht so aus. Die Frage, die sich erhebt, ist, ob und inwiefern das Ganze nicht unter den Zensurparagraphen des GG fällt, laut dem eine Zensur in D ja nicht stattfindet. Freiheit der Kunst? Oder gehen die Geschäftsinteressen über gewisse Grundrechte hinaus? Das müßte mal vor Gericht verhandelt werden ...
Grüße
UncleK
|
_________________ Das ist der ganze Jammer: Die Dummen sind so sicher und die Gescheiten so voller Zweifel. (Bertrand Russel) |
|
|
|
Werbung |
|
comus
Forums-Gruftie
982
wien M, 31
|
Sun, 25.Feb.07, 22:00 Re: Zensur deutscher Kinofassungen? |
|
Hallo,
Ist leider eine Tatsache, dass Filme aus Gründen der Gewinnmaximierung oft nur in "kastrierten" Fassungen gezeigt werden. Was mir dabei sauer aufstösst, ist dass das oft so lieblos passiert, das die ganze Handlung darunter leidet. Speziell im Fernsehen ist das zu beobachten, da werden FSK 18 Filme die erst nach 22 Uhr gezeigt werden dürften soweit zerstückelt um sie um 20 Uhr 15 laufen lassen zu dürfen, oft fehlen dann wichtige Szenen der Handlung. Hauptsache die Werbung kann gut plaziert werden, alles andere ist egal.
Ein gutes Beispiel wie es nicht sein soll ist "True Romance" Dieser Film ist in der FSK 18 Version ein Kultfilm, in der FSK 16 Version zum vergessen.
Kann doch nicht sein dass FSK 18 nur mehr für Pornos Verwendung findet
LG
comus
|
_________________ „Wir werden füreinander einzig sein in der Welt“
Antoine de Saint-Exupery |
|
|
|
UncleK
Forums-Gruftie
796
Deutschland M, 35
|
Sun, 25.Feb.07, 22:21 Re: Zensur deutscher Kinofassungen? |
|
comus wrote: | oft fehlen dann wichtige Szenen der Handlung.
|
Jo. Das hat auch was unfreiwillig Komisches. Aber wegen diesen Dingen und der Werbung und der Qualität seh ich sowieso kaum noch fern.
comus wrote: | Kann doch nicht sein dass FSK 18 nur mehr für Pornos Verwendung findet
|
Eben. Ich bin ja schon lange dafür, daß man FSK18-Fassungen von Walt-Disney-Filmen bringt ...
Greetz
UncleK
|
_________________ Das ist der ganze Jammer: Die Dummen sind so sicher und die Gescheiten so voller Zweifel. (Bertrand Russel) |
|
|
|
Werbung |
|
comus
Forums-Gruftie
982
wien M, 31
|
Sun, 25.Feb.07, 23:40 Re: Zensur deutscher Kinofassungen? |
|
UncleK wrote: | Das hat auch was unfreiwillig Komisches. |
Wem sagst du das Schau dir niemals "Stirb langsam" auf Pro 7 zur Primetime an das mutiert dann plötzlich zu Peter Steiners Theaterstadl
|
_________________ „Wir werden füreinander einzig sein in der Welt“
Antoine de Saint-Exupery |
|
|
|
r.l.fellner
Psychotherapeut
1589
Wien M
|
Sun, 25.Feb.07, 23:46 Re: Zensur deutscher Kinofassungen? |
|
Hallo Tanzendes_Irrlicht,
willkommen in der (Medien-)Matrix! Sind hier im Thread Hollywood-Filme angesprochen, dann finden sich meist nur auf den US-DVD's die Originalfassungen (oder im Internet ). Auf den synchronisierten Versionen für den deutschen Sprachraum ist, mit diesen verglichen, häufig nicht nur der Ton qualitativ schlechter, sondern teilweise auch schlampig synchronisiert und der Inhalt um "heikle" (v.a. Gewalt-)Szenen beschnitten. Das passiert übrigens umgekehrt auch in vielen europäischen Filmen, die in den US verkauft werden, soweit mir bekannt ist, und zwar vor allem i.B. auf als zu freizügig empfundene Erotikszenen.
Das, was im TV gezeigt wird, ist dann nochmals weiter verstümmelt - teils bereits so stark, daß man sich bei manchen Filmen nur mit einer Portion Phantasie ausmalen kann, was eigentlich nach einem solchen "Cut" passierte (besonders häufig bei Gewaltszenen jeglicher Art). Die Werbeunterbrechungen sind ohnehin schmerzhaft, besonders aber, daß die Nachspänne auf so gut wie keinem Sender außer ARTE & Co. voll gezeigt werden - besonders bei bewegenden bzw. aufrüttelnden Filmen (wenn dann gleich irgendeine Vorschau oder die Werbung zu "plärren" beginnt).
In Folge dieser Entwicklungen hat sich mein TV-Konsum auf ein Minimalmaß reduziert, und Filme werden in der OF besorgt - damit kann ich gut leben.
Freundliche Grüße
R.L.Fellner
|
_________________ Website | Kontakt | Artikel-Archiv |
|
|
|
Toughy
[nicht mehr wegzudenken]
1312
Dtld W, 29
|
Mon, 26.Feb.07, 0:17 Re: Zensur deutscher Kinofassungen? |
|
r.l.fellner wrote: | Das, was im TV gezeigt wird, ist dann nochmals weiter verstümmelt - teils bereits so stark, daß man sich bei manchen Filmen nur mit einer Portion Phantasie ausmalen kann, was eigentlich nach einem solchen "Cut" passierte (besonders häufig bei Gewaltszenen jeglicher Art). |
Dabei ist die Phantasie oft noch schlimmer als die Film-Realität. Aber ich mag mir gar nicht vorstellen, wie z.B. bei "American History X" die Bordsteinszene ungeschnitten aussehen würde (falls da was rausgeschnitten ist). Und den Ton finde ich da auch schon aussagekräftig genug
Und nein, ich möchte jetzt nicht wissen, ob die Originalfassung anders ist... *schauder*
Wegen der Synchronisation... So richtig Spaß macht "The Big Lebowski" wirklich nur auf Englisch
|
_________________ Es ist wichtig, jemanden dort abzuholen, wo er gerade ist. Aber manchmal ist es auch wichtig, jemanden dort zu lassen, wo er gerade sein will. |
|
|
|
Hasenfuss
Forums-InsiderIn
444
A Country near Germany M, 41
|
Tue, 06.Mar.07, 15:30 Re: Zensur deutscher Kinofassungen? |
|
Was ich neulich voll blöd fand, war in einem münchner Kino der Hinweis, dass der Film "in drei Tagen bist du tot"im österreichischen Original liefe, ohne Untertitel.
Das ist eine seltsame Sprachbevormundung.
Am besten noch die berlinisch angehauchte Synchronfassung. Uahh
Feindbild Wenzel-Lüdecke.
Es hätt schon doof ausgschaut, wenn man dauernd Gmundener Kennzeichen und des Ortsschild von Ebensee sieht, irgendwer von Sonnabend spricht...
Nun, die bundesdeutsch synchronisierten Filme sind für süddeutsche und vermutlich österreichische+schweizer Ohren eh am Rande der Lächerlichkeit.
Oder TVserien, auch Eigenproduktionen. In Kochsendungen. Tausendmal das unselige "lecker". Furchtbar.
Aber die Behauptung Nord-und westdeutsch seien näher am Hochdeutschen ist so alt, wie falsch.
Hannoveraner fahren mit dem Ratt, gehen ins Batt und erklimmen einen Beeerch. Für mich hat das mit gutem Deutsch soviel zu tun, wie der Papst mit Graf Porno.
Manchmal ist man schon dankbar für 3Sat. Zeit im Bild oder 10vor10.
"Rage im Mittelland, Schnee auf tridusig metr! "Ein Ohrenschmaus.
|
_________________ Fusselhirn! |
|
|
|
Werbung |
|
der analysierte mann
sporadischer Gast
17
Hamburg M, 22
|
Sat, 17.Mar.07, 23:11 Re: Zensur deutscher Kinofassungen? |
|
In Deutschland ist Zensur fürwahr ein kontroverses Thema.
Was in anderen Ländern mühelos im TV ausgestrahlt wird, findet hier nicht mal den Platz in die Index-Ecke der Videotheken, siehe das Beispiel "Hellraiser": in den Niederlanden ungekürzt im TV, in Deutschland beschlagnahmt.
Sinn und Zweck jener tendenziell bevormundenden Maßnahmen lassen sich zwar diskutieren, jedoch wenig beeinflussen.
Filmdatenbanken im Internet geben Evidenz über internationale Filmreleases und deren jeweiligen Beschneidungsgrad.
Jedoch sollte man bei Bestellungen im Ausland den Zoll nicht vergessen: Bei einer amtlichen Beschlagnahmung drohen Strafen.
|
|
|
|
|
UncleK
Forums-Gruftie
796
Deutschland M, 35
|
Sat, 17.Mar.07, 23:18 Re: Zensur deutscher Kinofassungen? |
|
Hallo!
der analysierte mann wrote: | Jedoch sollte man bei Bestellungen im Ausland den Zoll nicht vergessen: Bei einer amtlichen Beschlagnahmung drohen Strafen. |
Interessant. Hat's da schon Fälle gegeben? Bislang konnte ich mir nur vorstellen, daß bei Auslandsbestellungen Zollgebühr fällig wird, aber daß man da genauer hingeschaut, was für Material eingeführt wird ... ?
Grüße
UncleK
|
|
|
|
|
der analysierte mann
sporadischer Gast
17
Hamburg M, 22
|
Sun, 18.Mar.07, 16:08 Re: Zensur deutscher Kinofassungen? |
|
Hallo UncleK,
ich muss mich 'mal berichtigen; folgende Rechtslage gilt für die BRD:
Ist es strafbar beschlagnahmte Titel zu kaufen?
Nein - wenn der Erwerb zum ausschließlichen Eigenbedarf erfolgt, da - wie schon oben erwähnt wurde - §131 StGB die Strafbarkeit ausschließlich nach dem Verwendungszweck klassifiziert.
Ja - wenn die in §131 StGB I Nr. 1-3 beschriebenen Verwendungen damit vorgesehen sind oder gar durchgeführt werden und/oder wenn es sich um Medien handelt, deren Erwerb/Besitz gem. §184 StGB mit Strafe bedroht ist (bspw. Kinderpornographie).
Ist es strafbar beschlagnahmte Titel zu verkaufen?
Ja.
Hier ist §131 StGB ganz eindeutig: Wer das macht, kann mit bis zu einem Jahr Gefängnis oder
mit Geldstrafe bestraft werden!
Darf ich ausländische Medien (bspw. Code1 DVDs) importieren?
Ja - allerdings nur für private Zwecke.
§17 UrhG bezieht sich ausschließlich auf das sog. Weiterverbreitungsverbot, das nur Händler bzw. den Handel (VORSICHT: Hier AUCH Privatleute!) betrifft, d.h. wer sich bspw. aus den USA Code1 DVDs für den Privatgebrauch bestellt, begeht KEINE Straftat! Allerdings sind die oben erwähnten Importverbote für indizierte, beschlagnahmte und/oder pornographische Medien zu beachten - auch nach der Änderung des §1 IV JuSchG, da persönlicher Kontakt i.d.R. ebenso Fehlanzeige ist, wie technische Vorkehrungen, die den Versand an Minderjährige verhindern.
Darüber hinaus gibt es zollrechtliche Bestimmungen, die problematisch sein könnten; so ist die Zollfreigrenze mit EUR22,- mehr als peinlich gering, alles, was im Wert über dieser Grenze liegt, KANN zollrechtlich geöffnet, geprüft und mit Einfuhrsteuer (16%) und Einfuhrzoll (3,8%) belegt werden.
|
|
|
|
|
Werbung |
|
Debussy
Forums-InsiderIn
472
Graz M, 39
|
Sun, 18.Mar.07, 19:05 Re: Zensur deutscher Kinofassungen? |
|
hallo hasenfuss!
Quote: | Nun, die bundesdeutsch synchronisierten Filme sind für süddeutsche und vermutlich österreichische+schweizer Ohren eh am Rande der Lächerlichkeit. | nein. das nennt man media litteracy, glaube ich. eine eigene intelligenz, die das was man oft in medien sieht oder hört zur gewohnheit macht. bei einer ameise, die im kino die leinwand füllt, ist uns allen klar, dass das eine kleine ameise ist. und die deutschen serien und synchronfassungen übersetzen wir in unseren dialekt. wir sind es einfach gewohnt. ein amerikanischer film, der auf österreichisch synchr. wäre, wäre deratig lächerlich, das kannst du dir gar nicht vorstellen
liebe grüße
deb
|
_________________ ich liebe meinen steinway! |
|
|
|
sune
Forums-Gruftie
556
Duitsland W, 32
|
Mon, 19.Mar.07, 11:59 Re: Zensur deutscher Kinofassungen? |
|
ein amerikanischer film, der auf österreichisch synchr. wäre, wäre deratig lächerlich, das kannst du dir gar nicht vorstellen
...au ja, liebend gerne würde ich mal Titanic oder Pulp Fiction auf österreichisch sehen & hören. wäre zu komisch...
|
|
|
|
|
|
|