Author |
Message |
BadForGood
Forums-InsiderIn
413
Away, beyond, above... M, 22
|
Tue, 10.Jun.03, 0:50 (leider noch ohne Titel) |
|
Hallo Freunde der Nacht,
kurze Warnung bevor's losgeht: Das folgende ist relativ "free-style", d.h. ich hab's einfach geschrieben ohne mich zu fragen, ob's auch zusammenpasst. Ansonsten machen wir's wie immer: Erst Englisch mit Reimen und dann das gleiche auf deutsch ohne Reime (ich könnt' vielleicht auch noch Französisch mit vielen Fehlern, aber das lassen wir heute mal weg. ). Ach ja, 'n Titel gibt's auch noch nicht, der beste Vorschlag gewinnt 'n Vorschlaghammer!
Untitled
Dark clouds in the sky
Covering up the sun
And I know this couldn't be any worse
'cause I know that I'm just one
One with the pain that lies above me
Drawn to the cold death far below
One with the nothing they made out of me
Sitting here, about to let it all go
All you good people, never pray for me!
'cause there are things so cruel you cannot see
Don't ever tell me your god will come and save me
He put me into this world and he did enslave me
Look at these scars and see how I feel
You can cover your eyes, but this still will be real
It's pathetic how suddenly you care about it all
While before you never listened when I'd reach out and call
Gimme something I can use
To chase these demons away
Give a little light for me
So I can see in this pitch black day
Just gimme something to hold onto
Something I can take home
Something to dream of
Something I can touch
Something I can taste
Just gimme something!
It seems all my pleas must be in vain
They're not giving, only taking
Everything but this pain
And now they even want to take you from me
But I can't let you go, without you I can't be
'cause only you can make me
Smile - when I feel so sad
Live - when I wish to be dead
Run - when I think I'm stalling
Fly - when I think I'm falling
But when they take you away
I must go as well
'cause I don't deserve a better life than you
And without you everything I'll ever do is
Cry - when I should be smiling
Die - when I should be living
Stall - when I should be running
Fall - when I should be flying
Ohne Titel
Dunkle Wolken am Himmel
Verdecken die Sonne
Und ich weiß, es könnte nicht schlimmer sein
Denn ich bin eins
Eins mit dem Schmerz, der über mir liegt
Angezogen vom kalten Tod ganz weit unten
Eins mit dem Nichts, das sie aus mir gemacht haben
Ich sitze hier, und will allem ein Ende bereiten
All ihr guten Leute, betet niemals für mich!
Denn es gibt Dinge, die so grausam sind, dass ihr sie nicht sehen könnt
Erzählt mir niemals, Euer Gott wird kommen und mich erlösen
Er hat mich in diese Welt gesetzt und mich versklavt
Schaut Euch diese Narben an und seht, wie ich mich fühle
Ihr könnt Eure Augen zu halten, aber es ist trotzdem echt
Es ist erbärmlich, wie ihr euch auf einmal um mich sorgt
Wo ihr mich doch vorher nie gehört habt, wenn ich euch gerufen habe
Gebt mir etwas, das ich benutzen kann
Um diese Demonen zu verscheuchen
Gebt mir etwas Licht
Damit ich an diesem stockdunklen Tag etwas sehen kann
Gebt mir einfach etwas, an dem ich mich festhalten kann
Etwas, das ich mit nach Hause nehmen kann
Etwas, von dem ich träumen kann
Etwas, das ich berühren kann
Etwas, das ich schmecken kann
Gebt mir einfach (irgend) etwas!
Es sieht aus, als wäre all mein Betteln umsonst
Sie geben nichts, und nehmen nur
Alles, außer diesem Schmerz
Und jetzt wollen Sie mir sogar Dich wegnehmen
Aber ich kann Dich nicht gehen lassen, denn ohne Dich kann ich nicht sein
Denn nur Du kannst dafür sorgen, dass ich
Lache - wenn ich traurig bin
Lebe - wenn ich tot sein möchte
Laufe - wenn ich mich nicht bewegen kann (inkorrekt übersetzt, aber was soll's...)
Fliege - wenn ich glaube, dass ich falle
Aber wenn sie Dich wegnehmen
Muss ich auch gehen
Denn ich verdiene kein besseres Leben als Du
Und ohne Dich ist alles, was ich jemals machen kann
Weinen - wenn ich lachen sollte
Sterben - wenn ich leben sollte
Festsitzen - wenn ich laufen sollte
Fallen - wenn ich fliegen sollte
Copyright 2003 by Thunderbridge Publishing
So, das war's mal wieder. Um die Interpretation darf sich nun jeder selber kümmern, ich hab selber keine Ahnung, worum es geht. Außer, dass es zwei verschiedene you's im Englischen Text gibt weshalb eines davon kursiv ist. Im deutschen Text erledigt sich das Problem von selber, weil das eine you Plural ist und das andere Singular. Ihr verstehen?!?
Bye,
Nils
|
|
|
|
|
Werbung |
|
Beavis
Forums-InsiderIn
151
Hamburg W, 21
|
Tue, 10.Jun.03, 13:15 ... |
|
...schon mal daran gedacht, das zu vertonen???
Na ja so mit Band oder so...
(Ich weiss ich soll nicht immer nur einen Satz schreiben...
Böse Beavis *haumichselbst*)
PS: habe in meinem TB gekramt, demnächst kommt auch mal wieder was von mir
|
|
|
|
|
BadForGood
Forums-InsiderIn
413
Away, beyond, above... M, 22
|
Quote: | ...schon mal daran gedacht, das zu vertonen??? Na ja so mit Band oder so... |
Das wäre natürlich eine interessante Idee, nur habe ich leider keine Ahnung von Musik machen und so. 'n Kumpel von mir hat mal versucht, einen meiner Texte zu vertonen. Das hat uch geklappt, nur leider existiert keine Aufnahme davon.
Quote: | PS: habe in meinem TB gekramt, demnächst kommt auch mal wieder was von mir |
Bin schon gespannt!
Bye,
Nils
|
|
|
|
|
Beavis
Forums-InsiderIn
151
Hamburg W, 21
|
Tue, 10.Jun.03, 14:32 ... |
|
...das mit dem aufnehmen solltet ihr vielleicht mal machen, im Zeitalter von PC und file shareing
Da wäre ich mal gespannt drauf *g*...
|
|
|
|
|
Werbung |
|
|
|