Author |
Message |
BadForGood
Forums-InsiderIn
413
Away, beyond, above... M, 22
|
Mon, 19.May.03, 21:21 The Abyss Of Life |
|
Hallo allerseits,
vor einiger Zeit hat Middle hier im Forum ein Gedicht, das sie geschrieben hat, gepostet. Als ich das gelesen habe, war ich sehr bewegt und mußte weinen - gleichzeitig fand ich es aber aus "technischer" Sicht sehr gut gelungen, und so habe ich mir vorgenommen, das Ganze mal irgendwie ins Englische zu übertragen. Das Resultat seht ihr unten, aber es sind wohl unbedingt einige Dinge zum Verständinis wichtig:
In Middle's Gedicht gab es quasi zwei "Charaktere": Einmal den "Hauptcharakter" und dann noch eine "böse (innere) Stimme". Ich habe in meiner Version noch eine "gute (innere) Stimme" hinzugefügt und dem ganzen sowieso ein Happy-End verpasst - es müsste mir schon sehr schlecht gehen, wenn ich in meinem Geschreibsel mal ein "Sad-End" durchgehen lassen würde.
Da wir jetzt diese drei "Charaktere" haben, ist das alles ein bißchen kompliziert. Das ist es sowieso, denn meine Texte sind meistens keine reinen "Gedichte", sondern ich denke da immer eher an Songtexte. Aus diesem Grund sind die drei Charaktere auch ziemlich stark inneinander verschachtelt - wäre das ganze ein Song, hätte man da drei verschiedene Stimmen. Da es aber ein geschriebener Text ist, kann man da leicht durcheinander kommen, so dass ich mich entschlossen habe, die drei Charaktere farblich zu kennzeichnen. Schwarz ist der Hauptcharakter, rot die böse Stimme, und grün die gute Stimme. So, jetzt kramt schön Eure Wörterbücher raus und los geht's:
I don't know how on Earth I got here
Looking down this abyss now
So afraid and full of fear
This must be the cruellest place to go
Blood-red tears rolling down my face
Falling into the darkness below
And a voice, like a demon within me
Calling
One more step and it'll be over
This bottomless pit is where you shall be
Falling
Into an eternal sleep
An eternity of silence
Jump and your bones shall shatter on the rocks down there
Like a raindrop hitting the ground right out of the fatal air
Let your tears run free
Don't hold them back
Let them color in red
All that once was black
Do it, jump, show me you can do it
Now
Did you ever...
Dance?
If only it would be so easy
Do it! Show me you can do it!
Worn out I fall down on my knees
Looking up into the sky
My hands feel the pain as I reach for these sharp stones
Do it! Just jump, then fly and fall!
And I feel hate, nothing but hate, hate, hate
Be brave and finally put an end to it all!
Did you ever dance? Or is it now too late?
You cannot feel the pain, you are the pain
Don't you wanna be dancing, dancing in the rain?
Now at once I'm all and nothing
Dead and living
Receiving, giving
Giving up
Don't ever give up
Did you ever dance?
In the sun when the thunder rolls?
In the winter when a snowflake falls?
If there ever was a God in the skies
He must have died a second ago
And now Lucifer is on the rise
And...
I'm looking up, shouting
"I'll defeat you,
I won't give in to you
Won't give in to anyone
Won't give up now
With so many things undone"
For the last time
I'll let my thoughts run wild
Saying good-bye
And here I'm again this little child
Saything "thank you" for this life
Full of despair, fear and hate
You're still young, it's not too late
This life of sadness of pain
That once was mine
Driven by this pain
That's like a curse above me
Did you ever dream?
I lean forward
Dream of ribbons of gold?
Here between life and death
Dream of a hand to hold?
And it's my last chance
Did you ever dance?
To turn around
But wherever I go
There's one thing I know
There's no going back
I let my body fall
Leaning over
More and more
Into this abyss
I just can't close my eyes
Gotta see my body as it dies
And I'm expecting to fall
And I'm falling
But I'm falling
Upwards
Yes, I'm starting to soar
'cause I love life
I want it all and even more
Now I know I will dance
And I will dream
Scream, demon, scream
As I smash you
'cause you've held me hostage so long
And though I'm weak, I'm still so strong
To get you where it hurts you
I know you will die
While I will fly
Falling
But into the wrong direction
Falling upwards
To the place where I burried my dreams
Hoping that they're still alive
'cause now I'll dream and dance
And run and hide
Leave the darkness
And find the light
Say a prayer for the magic to take me away
I'll hold onto this life till the very last day
More stars in my eyes
Than above in the skies
And I'm falling?
Can you see me falling?
Upwards!
Original Version Copyright 2003 by Middle
English version copyright 2003 by Thunderbridge Publishing
So, das war's. Ich hoffe, es hat halbwegs Sinn gemacht - für mich macht's das jedenfalls - wenn was unklar ist, könnt ihr ja einfach nachfragen. Nochmal "big hugs" an Middle für das Original!!!
Bye
Nils
|
|
|
|
|
Werbung |
|
Time
[nicht mehr wegzudenken]
2687
Deutschland W, 70
|
wow!
ausserordentlich gelungen!ham wir hier zufällig auch noch nen komponisten?
( wehe es meldet sich jetzt dieter bohlen )
|
|
|
|
|
BadForGood
Forums-InsiderIn
413
Away, beyond, above... M, 22
|
Quote: | ausserordentlich gelungen! |
Ja, ich fand's eigentlich auch ganz gut, obwohl ich sonst bei meinem eigenen Geschriebenen immer mega-kritisch bin! Muss wohl an der guten Vorlage liegen. Ich hab' nur immer das Gefühl, dass wenn man was auf englisch schreibt, dass die wenigsten richtig verstehen. Eigentlich schade, aber ich hätte ja auch keinen Schimmer, wenn jetzt jemand was auf französisch posten würde.
Quote: | wehe es meldet sich jetzt dieter bohlen |
Was, Du gehst mit Dieter bowlen? Hast Du denn überhaupt eine Bowlingkugel Sorry, could not resist
Wie gesagt, ich muss auch unbedingt mal in einem Thread von einigen Songs berichten, die ich gerade in Zusammenhang mit meinem Problem interessant finde. Das heißt, soweit das gestattet ist - ich würde dann schon aus ein paar Songtexten quoten wollen, habe aber die "nur eigene Texte im Forum"-Message gelesen. Ich will ja auch gar nichts von anderen nehmen und sagen, es sei von mir, sondern eigentlich eher ein paar Ausschnitte bringen und dazu einiges sagen. Hast Du zufällig eine Ahnung, was unsere "Rechtsabteilung" dazu sagen würde?
Bye,
Nils
Signaturgenerator muss heute erst noch in Gang kommen...
|
|
|
|
|
Time
[nicht mehr wegzudenken]
2687
Deutschland W, 70
|
mach nen thread in der plauderecke auf. überschrift "songtexte" und da dürfte es nix zu mosern geben. die sind allgemeingut, sonst müßte man ja auch gema- gebühren zahlen wenn man mitsingt
es wäre eh auch angemessen und sowieso toll, wenn man dann jeweils dazu schreibt, um welches lied es sich handelt. aber nicht wegen des copyrights *hihi*
kannste ruhig machen
|
|
|
|
|
Werbung |
|
Middle
Forums-Gruftie
506
W, 15
|
Hallo badforgood!
Ich hol mal kurz Luft.
Diese Gedicht hat mir echt meinen Atem geraubt und wäre ich jetzt alleine, würde ich weinen. Es ist so schön und dein Ende gefällt mir viel besser als meines. Das ist ein Wahnsinn. Ich finde du hast eine echte Begabung!
Es wäre wirklich schön wenn du mehr Texte,Gedichte,Songtexte etc. hier posten würdest, sie erhellen einem den Tag!
Big hugs back for this great experience!
liebe Grüße
Middle
|
|
|
|
|
BadForGood
Forums-InsiderIn
413
Away, beyond, above... M, 22
|
Quote: | Es ist so schön und dein Ende gefällt mir viel besser als meines. Das ist ein Wahnsinn. Ich finde du hast eine echte Begabung! |
Freut mich, dass es Dir gefallen hat.
Quote: | Es wäre wirklich schön wenn du mehr Texte,Gedichte,Songtexte etc. hier posten würdest, sie erhellen einem den Tag! |
Kannst ja mal unter http://www.thunderbridge.de reinschauen - da steht noch viel anderes von mir. Spontan würde ich Dir empfehlen, mal folgende Lyrics zu lesen: "I Dream Of You", "Rooms", "Take My Heart And Set It Free", "Angel Eyes" sowie "The Storm". Darf ich eigentlich "unser" Gedicht auch auf meine Homepage packen, natürlich mit Hinweis "Original by Middle"?
Quote: | Big hugs back for this great experience! |
No problem.
|
|
|
|
|
Werbung |
|
Middle
Forums-Gruftie
506
W, 15
|
wink, wink....
Kein Problem, natürlich kannst du sie auf deine Homepage geben...
liebe Grüße
Middle
|
|
|
|
|
BadForGood
Forums-InsiderIn
413
Away, beyond, above... M, 22
|
Quote: | Kein Problem, natürlich kannst du sie auf deine Homepage geben... |
Danke! (Freu!)
Bye,
Nils
I treasure your love
I never wanna lose it
You've been through the fires of hell
And I know you've got the ashes to prove it
|
|
|
|
|
|
|